Chorus Ecclesiae 3 - Hartaita joululauluja sekakuorolle a cappella
Hinta 36,00 €
- Saatavuus
- Varastossa
Bells Publishing Oy:n ensimmäinen joululaulukokoelma sekakuorolle
sisältää keskeisintä kirkkomusiikkiohjelmistoa neliääniselle
sekakuorolle a cappella. Joissakin lauluissa voi olla lisäksi soolo-osuus. Kokoelma on toimitettu kaikkien perinteistä joulumusiikkia esittävien sekakuorojen tarpeita ajatellen.
Kokoelma on joululaulujen ehtymätön aarreaitta. Se sisältää valtaosanvirsikirjamme joulunajan koraaleista, runsaasti tunnetuimpia ulkomaisia joululauluja ja -koraaleita, sekä lukuisan määrän kotimaisia joululauluja. Kokoelma sisältää pääosin pienimuotoisia säkeistölauluja.
Sovitukset on pyritty valitsemaan niin, että niillä olisi vakiintunut sija sävelmän alkuperämaassa tai vaihtoehtoisesti siinä kulttuuripiirissä, jossa ne ovat vakiintuneet. Joistakin sävelmistä saattaa olla tarjolla useampia eri sovituksia. Tällöin ulkomaisella sovituksella voi olla kotimainen vastine tai sovitukset saattavat edustaa toista tyyliä tai aikakautta. Tällöin myös sävellajeja on pyritty vaihtelemaan.
Teos kuuluu välttämättömänä osana jokaisen suomalaisen kuorolaulajan nuottikirjastoon.
Kokoelman sisältöä on esitelty seikkaperäisemmin kustantajan Kisälli-blogissa...
Tarkat tiedot
- ISMN 979-0-706348-49-0
- Kuusiosaisen Chorus Ecclesiae -sarjan kolmas osa
- Kauneimmat ja rakastetuimmat hartaat joululaulut ja -sovitukset.
- 227 joululaulua neliääniselle sekakuorolle (SATB) a cappella, joissakin lauluisas myös soolo-osuuksia.
- Yksinkertaiset, perinteiset sovitukset
- Laulutekstit suomeksi
- 256 sivua
- Sivut ovat A4-kokoa ja tekstit selkeällä fontilla.
- 1. painos
- Julkaistu lokakuussa 2016
Toimituskulut
- Nouto liikkeestä
- 0,00 €
- Asiakas noutaa tilauksensa Bells Publishing Oy:n toimistolta Oulusta tai sopii erikseen toimituksesta yrittäjän kanssa.
- Matkahuolto paketti
- 5,40 €
- Matkahuollon kautta tapahtuva kuljetus kotimaan sisällä. Toimitetaan lähimpään matkahuollon toimipisteeseen noudettavaksi.
- Posti pienlähetys
- 6,40 €
- Posti tuo tilauksesi haluamaasi osoitteeseen (kuten kirjeen). Lähetys jaetaan postilaatikkoon/luukkuun tai lähimpään postiin, jos se on liian kookas.
- SmartPost-paketti
- 7,40 €
- Nouda tilauksesi valitsemastasi Postin pakettiautomaatista. Paketin voi noutaa läheltä silloin kun se itselle parhaiten sopii. Saat ohjeet noutamiseen tekstiviestillä paketin saapuessa.
Tilauksesi tuotteet voidaan toimittaa seuraavilla toimitustavoilla.
Sisältö
G.J. Vogler: Hoosianna; Trad. (sov. R. Faltin): Avaja porttis, ovesi; Trad. (sov. T. Kuusisto) Hoosianna! Huudetaan; Trad. (sov. H. Klemetti) Hoosianna! Huudetaan; J. Regnart (sov. J.H. Schein) Iloitse, morsian; Trad. (sov. J. Hakulinen): Te laaksot, notkot, nouskaa; J. McGranahan: Käy, kansa, Herraasi vastaan; Trad. (sov. tuntematon): Valmistu, Herran kansa; Trad. (sov. J.S. Bach) Valmistu, Herran kansa; M. Teschner (sov. R. Faltin): Nyt tahdon käydä vastaan; J. Crüger: Kristus tulee, Kuningas; Trad. (sov. R. Faltin): Iloitse, kaikki kansa; Trad. (sov. B. Gesius): Iloitse, kaikki kansa; Trad. (sov. R. Faltin): Sinua, Kristus, odottaa; J. Geraedts: Mies tänne saapui; E. Köhler: Nyt syttyy valot tuhannet; E. Köhler (J-Å. Hillerud): Nyt sytytämme kynttilän; Trad. (sov. R. Faltin): Syvässä yössä viesti kiirii; I. Hannikainen (sov. P. Sipilä): Odotan jouluvierasta; J. Linjama (sov. T. Satomaa): Joulun rauhaa; M. Praetorius: Käy Kuningastas kohtaamaan; M. Praetorius: Laulakaa, portit aukaiskaa; H. Schütz: Jo Herra kohta saapuu; H. Schütz: Mun lunastuksein lähenee; Trad. (sov. J.S. Bach): Saavu, Immanuel; Trad. (T. Hellmore): Oi, saavu jo, Immanuel; Trad. (sov. T Nikkola): Oi, saavu jo, Immanuel; T. Cottrau: Pyhä Lucia; J.S. Bach: Nyt saavu kirkas aamunkoi; N. Hermann (sov. J.S. Bach): Nyt kiitosvirsi nouskohon; Trad. (sov. H. Weld): Jeesus Kristus meille nyt; Trad. (sov. M. Vulpius): Jeesus Kristus meille nyt; Trad. (sov. H. J.S. Bach): Jeesus Kristus meille nyt; Trad. (sov. tuntematon): Ilon päivä verraton; Trad. (sov. H. Klemetti): Ilon päivä valkeni; Trad. (sov. J.S. Bach): Nyt ilovirttä veisaten; Trad. (sov. B. Gesius): Nyt ilovirttä veisaten; Trad. (sov. tuntematon): Syntyi tänne Jumala; Trad. (sov. L. Schröter):Vanha jouluvirsi; Trad. (sov. R. Faltin): Kaikki kansat riemuitkaa; Trad. (sov. J.S. Bach): Enkeli taivaan lausui näin (3 eri sovitusta); Trad. (sov. H.L. Hassler): Enkeli taivaan lausui näin; Trad. (sov. R. Faltin): Enkeli taivaan lausui näin; Trad. (sov. B. Gesius): Sinua, Jeesus, kiitämme; Trad. (sov. tuntematon): Sinua, Jeesus, kiitämme; Trad. (sov. G.P. Telemann): Sinua, Jeesus, kiitämme; Trad. (M. Praetorius): Tuo armon valkokyyhky/ On ruusu Iisain juuren; Trad. (sov. L. Madetoja): Kas, yöllä paimenille; W. Dachstein (sov. J.S. Bach): Nyt seimellesi seisahdan; W. Dachstein (sov. P. Syrjäniemi): Nyt seimellesi seisahdan; V. Anttila (sov. I. Krohn): Oi armon lähde autuas; J.F. Wade: Juhlimaan tulkaa/ Nyt riemuiten tänne; P. Nicolai (sov. J.S. Bach): Synkkä yö maan peitti aivan/ Herätkää niin huuto kaikaa; P. Nicolai (sov. R. Faltin): Synkkä yö maan peitti aivan; Trad. (sov. tuntematon): Maa on niin kaunis; J. Sibelius: En etsi valtaa, loistoa/ Ei valtaa, kultaa, loistoa; A. Maasalo: Me lapset pienet riennämme; J. Crüger: Kun kansa yössä vaeltaa; Trad. (sov. tuntematon): Joulu riemukas; Trad. (sov. E. Alnaes): Luo Betlehemin seimen; Trad. (sov. H. Klemetti): Tulemme, Jeesus, pienoises; T. Arbeau (sov. C. Wood): Ding, dong, taivahassa soi; H.J. Gauntlett: Tallin seimen luona; J. Goss: Talviyöhön valkeaan; W. Holford: Riemuita saa; G. Holst: Keskitalvi synkkä; Trad. (R. Jacques): Vastasyntynyt Jeesus; J. R. Murray: Ei kehtoa hällä; L. Redner: Oi Betlehem, sä pienoinen; J.E. Spilman: Nyt kaukana seimessä; Trad. (J. Gippenbusch): On lapsi Betlehemin; W.J. Kirkpatrick: Vastasyntynyt Jeesus; Trad. (sov. E. Pettman): Gabrielin viesti; Trad. (sov. J. Stainer): Ah, iloitkaatte ystävät; Trad. (sov. J. Stainer): Ensimmäinen joulu; Trad. (sov. J. Stainer): Jeesuslapsen kehtolaulu; Trad. (sov. tuntematon): Jouluaamuna; Trad. (sov. tuntematon): On tallin seimessä; Trad. (sov. R. Vaughan Williams): Nousen valkenevaan; Trad. (sov. R. Vaughan Williams): On jouluyö ja laulu soi; Trad. (sov. R. Vaughan Williams): On totuus tullut maailmaan;Trad. (A. Sullivan): Kirkas jouluyö; R.S. Willis (sov. U.C. Burnap): Kirkas jouluyö; Trad. (M. Gabrielli): Oi sä riemuisa; Trad. (sov. tuntematon): Oi herää, pikku Betlehem; Trad. (sov. tuntematon): Kristus, poika Daavidin; Trad. (sov. tuntematon): Kun joulu valkeneepi; Trad.-L.J.T. Darwall (sov. tuntematon): Nyt riemuitkaa, kristityt; M. Praetorius: On syntynyt Immanuel; Trad. (sov. J.S. Bach): Sai joulun lapsen Betlehem; Trad. (H. Klemetti): Enkel' alas liihottaa; Trad. (H. Klemetti): Nyt, lapset, nuoret, laulakaa; Trad. (H. Klemetti): Katso, ihme taivainen; Trad. (H. Klemetti): Kaikukoot iloiset; Trad. (H. Klemetti): Terve, meren tähti; Trad. (sov. tuntematon): Synnytti piltin Betlehem; Trad.: Gaudete; Trad. (sov. tuntematon): Kuului laulu enkelten; Trad. (sov. F-A. Gevaert): Suloäänet enkelten; Trad. (sov. J. Alain): Tulkaa koolle kaikki; Trad. (sov. J. Hakulinen): Tulkaa koolle kaikki; Trad. (sov. C. Gounod): Tässä tallissa; Trad. (J. Galard): Matkalla; Trad. (sov. F-A. Gevaert): Heinillä härkien kaukalon; Trad. (sov. U. Nortala): Heinillä härkien kaukalon; Trad. (sov. tuntematon): Paimenjoukon ylistyksin; Trad. (sov. E. Bodenschatz): Kansat kaikki laulakaa; Trad. (sov. M. Reger): Ken kuullut on laulu enkelien; Trad. (sov. J.S. Bach): Mä seimes ääreen seisahdun; F. Gruber (sov. tuntematon):Jouluyö, juhlayö; G.F. Händel: Riemuitse, tytär Siionin!; K. Neuner (sov. M. Reger): Paimenten kehtolaulu; Trad. (sov. tuntematon): Maria, Herran piikanen; Trad. (sov. L. Nurkkala): Ole tervehditty täällä; J.A.P. Schulz: Te lapsoset, lapsoset kiiruhtakaa; G. Siegert: Nyt lapset pienet, laulakaa; Trad. (sov. J.S. Bach): Oi Jeesus, lapsi armainen; Trad. (sov. J.S. Bach): Oi, kristityt, iloitkaa nyt; Trad. (sov. L. Madetoja): Jeesus, lapsi, armahin; Trad. (sov. C. Riedel): Saapukaa paimenet; Trad. (sov. C. Riedel): Maa ja taivas iloitkoon; M. Vulpius: Vastasyntynyt lapsonen; F. Mendelssohn-Bartholdy (sov. W.H. Cummings): Enkellaulu kaikuu nyt; O. Elokas: Seimellä; I. Hannikainen: Jeesuslapsi suloinen; I. Hannikainen: Seimen luo; P.J. Hannikainen (sov. J. Törmälä): Jouluaattona; P.J. Hannikainen: Joulun kellot; P.J. Hannikainen: Joulutähti; P.J. Hannikainen: Kautta tyynen, vienon yön; M. Härma (Hermann):Läpi lauhan illan rauhan/ Siellä jouluvirsi soi; J. Kahri: Betlehem; H. Kaski (sov. O. Pesonen): Jouluaamuna; H. Klemetti: Me käymme, Jeesus pienoinen; J. Kokkonen: Iloitkaatte, iloitkaatte; Y. Koskimäki (sov. T. Vuorenmaa): Oi jouluntähti pieni; O. Kotilainen (sov. O. Pesonen): Kun joulu on; I. Kuusisto: Mä kanssa paimenten; I. Kuusisto: Vuotaa armo, taivaan ilo; T. Kuusisto: Sä kansa, vaeltava pimeässä; L. Leinberg: Juhla on rauhaisa lähestynyt; J. Linjama (sov. T.I. Haapalainen): He lauloivat voittoa taivaan; J. Linjama: Jeesus, kunniasta; P. Liukkonen (sov. P. Syrjäniemi): Jumalan lapset, katselkaa; A. Maasalo: Joulun kellot; L. Madetoja: Arkihuolesi kaikki heitä; L. Madetoja: Enkelien joululaulu; L. Madetoja: Seimeen syntynyt; E. Melartin: Yön keskellä tähtönen loisti; R. Norén: Tervehtii jo meitä; T. Nuutinen (sov. J. Jaakkola): Marian kehtolaulu Egyptissä; M. Nyberg: Nyt lämpimin mielin, sä maailma; S. Palmgren (sov. I. Kuusisto): Ja neitsyt pikkupoijuttansa; L. Parviainen: Rauhankellot; K. Flodin: Joululaulu; J. Pohjanmies: Enkelien joululaulu; J. Pohjanmies: Joulurukous; J. Pohjanmies (sov. T.I. Haapalainen): Tule rakkaus ihmisrintaan; R. Raala (sov. O. Pesonen): Joulukirkkoon; S. Ranta: Taas kaikki kauniit muistot; Ej. Rautavaara: Joulun virsi; Ej. Rautavaaran: Marjatan jouluvirsi; A. Rautioaho: Betlehem; J. Sibelius: Nyt seimelle pienoisen lapsen; J. Sibelius (sov. O. Pesonen): On hanget korkeat, nietokset; A. Sonninen: Jouluhymni; L.J.G. Stråhle: Toivon tähti; T. Söderberg: Riemuitse mieli; Trad. (sov. R. Lagi): Joulupuu on rakennettu; Trad. (sov. tuntematon) Joulu, joulu tullut on; M. Turunen: Me käymme joulun viettohon; S. Valkola-Laine: Sua, Jeesus, katsomaan saanko tulla; P. Simojoki (sov. L. Nurkkala): Jouluyön hymni; R. Tanskanen: Jeesuksen seimellä; M. Heikkilä: Joululaulu lapselle; E. Hintsala: Joulurukous; J. Holma: Jeesuslapsi suloinen; H. Liimola: Jeesuslapsen joululahjat; H. Liimola: Jouluruno; H. Liimola: Sydämeni laulu; J. Linjama: Betlehemin yö; T. Nikkola: Hetkeksi hiljene, maa; T. Nikkola: Lapsen rukous seimellä; P. Syrjäniemi: Taivaan viesti; A. Turpela: Betlehemin sydänyössä; H. Virpi: Jeesus-lapsi pienoinen; Trad. (sov. V. Barvinsky): Halki aikain kaikuu; Trad. (sov. L. Nurkkala): Kristus syntyi meille; P. Tshaikovski: Legenda; N.W. Gade: Sai Jeesus seimen vuoteekseen; I. Widéen: Betlehemin tähti; Trad. (sov. J. Stainer): Legenda ('Wencelas oli kuningas'); D. Bortnjanski: Jubilate (Vesperhymni); I. Aaltonen: Maailma jääkukkien takana; T. Hakasalo: Jouluyönä; J. Hakulinen: Annin usko; P.J. Hannikainen (sov. I. Kuusisto): Tuikkikaa, oi joulun tähtöset; V. Hannikainen (sov. I. Kuusisto): On maassa hanget puhtahat; M. Hela: Hiljainen joululaulu; M. Hela: Jouluihme; H. Kaski (sov. L. Nurkkala): Mökit nukkuu lumiset; O. Kotilainen (sov. O. Pesonen): Varpunen jouluaamuna; A. Maasalo (sov. O. Pesonen): Tuikkikaa, oi joulun tähtöset; O. Merikanto (sov. I. Kuusisto): Joulu tullut on; W. Niittykoski (sov. M. Vuori): Taas kaikki kauniit muistot; G. Nordqvist: Joulu, loisteesi luo; J. Pohjanmies: Talvi-iltana; W. Siukonen (sov. O. Pesonen): Joulun odotuksessa; Trad. (sov. A. Maasalo): No, onkos tullut kesä; Trad. (sov. L. Nurkkala): Joudu, satakiel'; J.N. Vainio: Köyhän lapsen joulukuusi; P. Nicolai (sov. M. Praetorius): Kas kirkas nyt kointähtönen; P. Nicolai (sov. F. Mendelssohn-Bartholdy): On kirkas aamutähti nyt; Trad. (sov. H. Klemetti): Oi Kristus, valtiaamme; L. Bourgeois (sov. H. Klemetti): Taivaan kirkas tähti kerran; J. Crüger: Jeesus, kirkas tähteni; T. Kuusisto: Tietäjät; Trad. (sov. O. Pesonen): Kas taivaalla tähti on tuntematon; J.H. Hopkins: Kolme idän viisasta; Trad. (sov. tuntematon): Kolmen kuninkaan marssi;